Uprawnienia tłumacza przysięgłego

Tłumacz przysięgły wykonuje swoją pracę wedle ściśle ustalonych uprawnień. Co więc można, a czego nie tłumaczowi przysięgłemu? W zakresie swoich obowiązków, tłumacz przysięgły może sporządzać a także poświadczać tłumaczenia, poza tym może sprawdzać tłumaczenia wykonane przez inne osoby. W tym ostatnim przypadku, czynność ta będzie nosiła nazwę uwierzytelniania. Nigdzie nie jest napisane, że tłumacz przysięgły ma sporządzać tylko przekłady pisemne, może on również przyjmować zlecenia na tłumaczenia ustne. Tłumacze przysięgli mają narzucony przez odpowiednią ustawę, obowiązek wykonywania tłumaczeń dla sądów, na żądania policji, prokuratora, itp. Tłumacze przysięgli nie mogą odmówić wykonania zlecenia. Jeżeli już do tego dojdzie, jego decyzja musi być solidnie uzasadniona i poparta mocnymi argumentami. Jeżeli nie dostosuje się do tego, zostaną wobec tłumacza wyciągnięte konsekwencje. Może on otrzymać naganę, upomnienie, może zostać zawieszony w swoich obowiązkach przez Ministra Sprawiedliwości a nawet pozbawiony prawa do wykonywania zawodu.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

*

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>