Tłumaczenia ustne, w zależności od potrzeb dzielą się na konsekutywne i symultaniczne. Tłumaczenia symultaniczne, zwane też kabinowymi są doskonałym rozwiązaniem, jeśli w spotkaniu uczestniczy większa liczba osób. Są one niezwykle wygodne, gdyż w tym samym czasie tłumaczenie dociera do wszystkich osób, bez zbędnych przerw dla tłumacza. Co prawda jest to dosyć kosztowny rodzaj tłumaczeń, wymagający specjalistycznego sprzętu ale jednocześnie znacznie ułatwiający pracę tłumaczowi. Tłumacz siedzi w dźwiękoszczelnej kabinie i bezpośrednio dokonuje tłumaczenia wprost do uszu słuchaczy, którzy posiadają odpowiednie słuchawki. Z kolei tłumaczenia konsekutywne są tańsze ale wymagają większego wysiłku ze strony tłumacza. Jest on zmuszony do zapamiętania niekiedy sporej ilości tekstu, by móc go później przetłumaczyć. Przekłady konsekutywne to nic innego, jak tłumaczenie tego, co prelegent mówi, pomiędzy kolejnymi wypowiadanymi zdaniami. Ogólnie rzecz biorąc przekłady konsekutywne są bardziej czasochłonne od tych symultanicznych.